9月17日,在北京首都博物馆内,北京2022年冬奥会和冬残奥会主题口号正式对外发布——“一起向未来”(英文为:“Together for a Shared Future”),是中国向世界发出的诚挚邀约。
“这个主题口号符合构建人类命运共同体的中国倡议,体现了‘共享办奥’‘开放办奥’的理念,符合当前应对新冠肺炎疫情条件下世界需要携手走向美好明天的共同诉求,符合奥林匹克运动、残疾人奥林匹克运动的核心价值和愿景,追求团结、和平、进步、包容的目标。同时,这个口号言简意赅、易读易记、号召性强。”北京冬奥组委文化活动部部长陈宁说。
中国外文局当代中国与世界研究院院长、《对外传播》主编于运全认为,从信达雅的翻译经典标准看,口号的英文翻译十分传神达意,匹配度高,内涵丰富,寓意深刻,感染力强。
“从国际传播角度看,口号言简意赅,朗朗上口,易于传诵,便于传播。既体现了奥林匹克精神,也蕴含着共建美好未来的人类共同追求。”于运全说。
在于运全看来,口号的三个关键词together、shared和future本身就体现了团结一致、共同努力的理念,在疫情持续蔓延给人类生产生活带来巨大不确定性的当下,具有价值引领的重大意义。
“相信在口号的指引和激励下,人类秉承‘更团结’的精神,坚守和平发展,公平正义、民主自由的共同价值,定能超越国家、民族、文化和意识形态界限,战胜眼前的困难、开创更加美好的明天!”于运全信心满满。
回看主题口号的诞生过程,陈宁一直感叹“凝结了专家学者对奥林匹克运动的热爱和对美好世界的期盼”。